egarimea: (дракон)
[personal profile] egarimea
Специально для настоящих бессмертных
Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to quicken”:
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1 Неопределенные (Indefinite/Simple), то есть неизвестно, срубил ты голову, или нет;
1.2 Длительные (Continuous), то есть ты срубил голову и находишься в состоянии получения энергии;
1.3 Завершенные (Perfect), то есть ты либо стоишь на коленях и дышишь, либо уже кто-то другой успел подбежать и срубить тебе голову.

2. Во-вторых, существует объективное:
2.1. Настоящее (Present) – ваше отношение к срубленной голове;
2.2. Прошлое (Past) – тебя или ты;
2.3. Будущее (Future) – то, что вам светит: в живых должен остаться только один.

3. Теперь все смешиваем.
3.1. Present
3.1.1 Present Simple (настоящее неопределенное) - I quicken every day – Я получаю энергию бессмертных каждый день. Вместо every day можно употреблять seldom, usually, from time to time
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное) - I’m quickening now. – я получаю энергию убитого бессмертного сейчас. Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия: He is constantly quickening! – Он постоянно пронзается молниями чужой животворной силы!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное) – Thanks, I have already quickened. – Спасибо, я уже срубил одну голову (МакЛауд в ответ на подставленную Митасом шею, после убийства Каласа).
3.1.4. Present Perfect- Continuous (настоящее завершено-продолжительное) - I have been quickening since childhood. – Я получаю животворную силу с детства (ну так получилось). (тип inclusive) или Я получал животворную силу в детстве (для меня другие смертные бессмертных рубили) (тип exclusive).

3.2. Past
3.2.1. Past Simple (прошедшее неопределенное) - I quickened yesterday. – Вчера я получил животворную силу. (не путать со временем 3.1.3., там ты срубил голову только что).
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное) - часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1. Unfortunately, I was quickening Caspian at the moment Silas come. – К сожалению, я получал животворную силу Каспина, когда пришёл Силас.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное) также употребляется как придаточное. I had already quickened when my enemy came. – Я уже получил животворную силу, когда пришел следующий самоубийца.
3.2.4. Past Perfect-Continuous (прошедшее завершено-продолжительное) - I had been quickening for about a month when Methos found me. – Я получал животворную силу уже около месяца, когда Митос нашёл меня.

3.3. Future

3.3.1. Future Simple (будущее неопределенное) - I will quicken tomorrow. – Я буду получать животворную силу завтра. Примечание: в придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1 употребляется время 3.1.1.: If I quicken Methos tomorrow I will be sad the day after tomorrow. – Если я получу животворную силу Митоса завтра, я буду печален послезавтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное) - I will be quickening tomorrow at 5. – Завтра в 5 я срублю голову бессмертному и получу его животворную силу (например при запланированной дуэли). Примечание: при горячем желании убить кого-то вместо времени 3.3.1 можно употреблять время 3.3.2.: Soon! Soon I will be quickening MacLeod. – Скоро! Скоро я получу животворную силу МакЛауда (Калас, допустим).
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное) - употребляется при планировании убийства в Сборе. Tomorrow by 5 o’clock I will have quickened. – Завтра к пяти я уже получу животворную силу другого бессмертного.
3.3.4. Future Perfect-Continuous (будущее завершено-продолжительное) - By tomorrow morning I will have been quickening for a year. – К завтрашнему утру я буду получать животворную силу других бессмертных вот уже год.
3.3.5. Future in the Past (будущее в прошедшем) - Would you quicken in the kindergarten? – Хотели бы вы получать животворную силу в детском саду?

Сделано по заданию.
Исходник тут

Date: 2008-01-30 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ealiana.livejournal.com
Ну не смогла пройти мимо! Класс!!!
А исходник - ваще отпад! Надо будеть своим стьюдентам показать :)))

Date: 2008-01-30 08:50 pm (UTC)

Date: 2008-01-30 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_zlyden_/
А-а! Шестой (может не шестой?) класс! Классная руководитекльница, которая вела английский! Углублённое изучение!
*Разгоняецца в сторону стенки*

Date: 2008-01-30 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_zlyden_/
Школу напомнило.

Date: 2008-01-30 10:16 pm (UTC)
From: [identity profile] mymailto.livejournal.com
Это, скажу я вам, труд)))))).
Такое написать)))

Date: 2008-01-31 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] vidrik.livejournal.com
А-а-а! Шикарно.

Date: 2008-01-31 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] ofelechka.livejournal.com
Супер! Правда, я не знала такого значения слова quicken. Спасибо за просвещение.

Date: 2008-01-31 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] egarimea.livejournal.com
ну, если есть глагол to vodka, то почему бы не быть to quicken :)

Date: 2008-01-31 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] ofelechka.livejournal.com
Такой глагол есть. Только первое значение - "ускорять", а вот второе как раз - "оживить, вдохнуть жизнь" или "ожить, обрести жизнь". Я его не знала. В принципе, ты не так уж далека от истины.

Date: 2008-01-31 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] egarimea.livejournal.com
ну... если ты смотрела первый сезон, то там было слово quickening, обозначавшее процесс получения жизненной силы другого бессметного после срубания его головы (уф, как сложно).
Вот.... так оно и получилось. :)

March 2014

S M T W T F S
      1
2 34 5 6 7 8
9 1011 12 13 1415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 8th, 2026 08:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios