вести из анабиоза.
Jan. 9th, 2008 04:43 pmКак сказала одна замечательная мисс
linian "выходи из анабиоза". Ну... выходить из него я не очень собираюсь, так как есть что в нём поделать, но вести посылать буду.
Следующим на рассмотрении у нас "Азирис Нуна" - русский фильм производства 2006 года.
Поставлен по произведению Лукьяненка и ещё кого-то(тм)
Неплохая, нетяжёлая сказка из раздела - для 12-14 лет. Мотивы Гостьи из Будущего, и той самой фантастики моего детства - Москва-Кассиопея, Отроки во вселенной. Конечно, всё на новый лад. Пересказывать сюжет не буду - везде описания есть.
Понравилось:
1) Шидла - мурчит, ласковый кошк.
2) Идея возвращения себя из.
3) Нет насилия.
Не понравилось:
1) Сленг будущего.
2) Изуродованная песня в финале.
3) Неоконченность сюжетных линий из будущего.
В целом, по-моему неплохой лёгкий фильм с беспокойной музыкой в середине, несколько роялей, но они там и стояли, честное слово. Неплохое начало детской кинематографии.
Следующим на рассмотрении у нас "Азирис Нуна" - русский фильм производства 2006 года.
Поставлен по произведению Лукьяненка и ещё кого-то(тм)
Неплохая, нетяжёлая сказка из раздела - для 12-14 лет. Мотивы Гостьи из Будущего, и той самой фантастики моего детства - Москва-Кассиопея, Отроки во вселенной. Конечно, всё на новый лад. Пересказывать сюжет не буду - везде описания есть.
Понравилось:
1) Шидла - мурчит, ласковый кошк.
2) Идея возвращения себя из.
3) Нет насилия.
Не понравилось:
1) Сленг будущего.
2) Изуродованная песня в финале.
3) Неоконченность сюжетных линий из будущего.
В целом, по-моему неплохой лёгкий фильм с беспокойной музыкой в середине, несколько роялей, но они там и стояли, честное слово. Неплохое начало детской кинематографии.
no subject
Date: 2008-01-09 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-09 03:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-09 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-09 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-09 05:01 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-10 04:08 pm (UTC)Особенно их идиотский "псевдоегипетский" язык.
Может еще потому, что, когда знаешь как это (хотя бы очень приблизительно) звучит на самом деле, очень тяжело читать и слушать в фильме их тарабарщину.
А уж словосочетание "Азирис Нуна" своей абсурдностью добило окончательно! :-)
no subject
Date: 2008-01-10 06:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-10 08:30 pm (UTC)Я просто древнеегипетский изучала, поэтому мне - ну никак не прокатило :-)))
no subject
Date: 2008-01-10 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 12:00 am (UTC)Они ж в самом начале книги честно написали, что лениво им было консультироваться у специалистов, поэтому они его придумали.
Хотя от этого не легче. Это для меня так же, как если бы, например, кто-то в книге придумывал бы английскую речь на основе звучания татарского языка. :-)
no subject
Date: 2008-01-11 09:42 am (UTC)Хотя в целом я тебя понимаю, да. Когда врут по тому, что я знаю - тоже возмущаюсь :)